Senin, 11 Mei 2009

pandangan kode etik

Sementara itu mengejutkan dan mendorong untuk melihat seperti besar volume kode etik seperti yang datang dari berbagai organisasi, banyak dapat dan harus dilakukan untuk meningkatkan banyak kode 'isi. The kesingkatan banyak kode tampaknya cukup untuk memenuhi berbagai tujuan dari kode etik. While codes that are short in length and content do illustrate an organization's commitment to fundamental principles, these codes may fail to give substantial guidance to the organization's members in situations which often require some sort of give and take between fundamental principles. Meskipun kode yang pendek dan panjang konten yang menggambarkan sebuah organisasi komitmen untuk prinsip-prinsip ini, kode Mei besar gagal memberikan bimbingan kepada organisasi anggota dalam situasi yang sering memerlukan beberapa jenis memberikan dan mengambil antara prinsip-prinsip. It is important for a code of ethics to include such guidance for two reasons. Penting untuk kode etik untuk menyertakan panduan seperti itu untuk dua alasan. First, it is important that through the development of a code an organization make collective agreements about what conduct is ethical and what conduct is unethical. Pertama, adalah penting bahwa melalui pengembangan kode organisasi membuat kesepakatan bersama mengenai apa yang dilakukan adalah etika dan melakukan apa yang tidak etis. As previously stated, reports from organizations that have been through the code writing process suggest that making such agreements is not as easy as one might think it should be. Seperti yang dinyatakan sebelumnya, laporan dari organisasi yang telah melalui proses menulis kode menyarankan membuat perjanjian seperti itu tidak semudah mungkin satu think it should be. This suggests that organizations that have failed to engage in this process of achieving consensus may not be unified in their belief of what is ethical conduct. Hal ini menunjukkan bahwa organisasi yang telah gagal untuk terlibat dalam proses mencapai konsensus tidak dapat bersatu dalam kepercayaan mereka tentang apa yang melakukan etika. If this is true, then how can it be expected that members of the organization will act ethically when what the organization considers to be ethical conduct is not clearly defined? Jika hal ini benar, maka apa yang diharapkan dari anggota organisasi akan bertindak ketika ethically organisasi mempertimbangkan apa yang akan melakukan etika tidak jelas? Second, the practice of ethics is always situation-specific. Kedua, praktik etika selalu situasi yang spesifik. A code of ethics lacking in guidance fails to address this very important aspect of the practice of ethics; thus, the code will likely fail at accomplishing its intended purposes. J kode etik kurang bimbingan gagal alamat ini sangat penting aspek praktik etika, maka kode tersebut akan gagal di accomplishing yang ditujukan tujuan.

In spite of criticism, optimism certainly has its place with respect to the continual development of codes of ethics. Walaupun kritikan, optimisme pasti memiliki tempat sehubungan dengan pembangunan yang berkesinambungan dari kode etik. One of the assets of an archive of ethics codes such as that which is being maintained by the Center for the Study of Ethics in the Professions is that it provides a view of the development of organizations' codes of ethics. Salah satu aset dari sebuah arsip kode etik seperti apa yang sedang dikelola oleh Pusat Studi untuk Etik di profesi adalah menyediakan melihat perkembangan organisasi-organisasi 'kode etik. Codes of ethics change with time due to changes in society, changes in organizations, and a desire to improve the effectiveness of a code. Kode etik dengan waktu perubahan karena perubahan di masyarakat, perubahan organisasi, dan keinginan untuk meningkatkan efektivitas kode. In this sense, a code of ethics should be thought of as a living document. Dalam hal ini, kode etik harus dibayangkan sebagai suatu dokumen hidup. In order to maximize its utility, a code must be adapted to the changing atmosphere of an organization and the environment in which the organization operates. Dalam rangka untuk memaksimalkan utilitas nya, kode yang harus disesuaikan dengan perubahan suasana suatu organisasi dan lingkungan di mana organisasi beroperasi. In fact, many of the archived codes began with forms of codes very similar to those about which I have indicated concern. Bahkan, banyak dari arsip kode dimulai dengan bentuk kode sangat mirip dengan mereka tentang apa yang saya telah menunjukkan keprihatinan. However, through a process of revision, these codes have become examples of what I have previously described as well-developed codes. Namun, melalui proses revisi, kode ini telah menjadi contoh dari apa yang saya pernah digambarkan sebagai baik dikembangkan kode. It is encouraging to see such developments taking place in many codes of ethics. Hal ini mendorong untuk melihat perkembangan seperti yang terjadi di berbagai kode etik. From this perspective, the future of codes of ethics and their ultimate usefulness are left to the authors and their responsible fulfillment of the tasks of authorship. Dari perspektif ini, masa depan kode etik dan kegunaan yang paling kiri ke penulis dan mereka yang bertanggung jawab melaksanakan tugas authorship. The challenges and methods of overcoming the challenges are many, but the rewards of increased ethical sensitivity and judgement, strengthened support for individuals' moral courage, and an organization's honed sense of identity are a necessity to any ethically responsible organization and a much needed benefit to society. Tantangan dan metode untuk mengatasi tantangan yang banyak, tetapi imbalan peningkatan sensitivitas etika dan penghakiman, memperkuat dukungan bagi individu moral keberanian, dan sebuah organisasi honed rasa identitas adalah perlunya organisasi apapun ethically bertanggung jawab dan keuntungan yang sangat diperlukan untuk masyarakat.

andrew alson 1998
illinoise institut tecnology.com
http://translate.google.co.id

Tidak ada komentar:

Posting Komentar